|
|
Tom plans to surprise Sara with an engagement ring, and he has asked his four best friends to testify the blasting of the question on his place at night of the Valentinsgrußes. Difficulties are Sara letter has left him "dear John" and will be by soon for her suitcases; plus thinking it is a party, the friend of Tom Sal has invited five women who were at his bar to come also. First the men speak - of women, gender, love, and homophobia (the friends of Tom enclose a happily married guy, a homosexual recently employed, metrosexual, and salt, a deep-rooted player). Then the women come and argue in the loo about men and gender before the bandaging the boys for the conversation, the alcohol, and the interconnections. But what Saras, and what to the love?.
Tom plant, Sara mit einem Verlobungsring zu überraschen, und er hat seine vier besten Freunde gebeten, das Knallen der Frage an seinem Platz in der Nacht des Valentinsgrußes zu bezeugen. Schwierigkeiten sind Sara hat ihn einen "Lieben John" Brief verlassen und wird durch bald für ihre Koffer sein; plus denkend ist es eine Partei, der Freund von Tom Sal hat fünf Frauen eingeladen, die an seiner Bar waren, um auch zu kommen. Zuerst sprechen die Männer - über Frauen, Geschlecht, Liebe, und homophobia (schließen die Freunde von Tom einen glücklich verheirateten Kerl, einen Homosexuellen kürzlich beschäftigt, ein metrosexual, und Salz, ein eingewurzelter Spieler ein). Dann kommen die Frauen an und streiten im Klo über Männer und Geschlecht vor dem Verbinden den Jungen für das Gespräch, den Alkohol, und die Zusammenschaltungen. Aber was Saras, und was der Liebe?. Search keywords
|